-
1 búa e-ð til
сделать, изготовить, создать что-л. -
2 bera
[b̥ε:ra]I. f beru, berurII. ber, bar, bárum, borið1. vt1) носить, нестиbera nafn e-s — носить чьё-л. имя
2) возить, транспортироватьbera e-ð á hesti — везти что-л. на лошади
3) приносить ( потомство): телиться; ягниться; котиться; поэт. рождатьbera ávöxt — приносить плоды (тж. перен.)
5) терпеть, сносить6) прокормить (о земле и т. п.)□2.3.bera sig vel — а) держаться стройно; б) держаться мужественно; в) стоить, окупаться
bera sig illa — а) держаться понуро; хныкать, жаловаться; б) не стоить, не окупаться
□4.imp:(e-n) ber nauðsyn til að gera e-ð — (кому-л.) необходимо сделать что-л.
◊bera beinin — скончаться, прекратить существование
bera hærra [lægra] hlut — одержать победу [потерпеть поражение]
bera ofurliði — победить, осилить
bera e-n brigzlum [briglzyrðum] — выбранить кого-л., осыпать кого-л. упрёками
bera e-n ráðum — лишить кого-л. силы, отнять у кого-л. власть
bera e-m vel söguna — с симпатией [похвалой] отзываться о ком-л.
bera e-m gott orð — хорошо говорить о ком-л.
bera e-m e-ð á brýn — упрекать кого-л. в чём-л.
bera e-n á höndum sér — носить кого-л. на руках, боготворить кого-л.
bera kennsl á e-n — узнать кого-л.
bera fé á e-n — подкупать кого-л., давать кому-л. взятку
bera í bætifláka fyrir e-n — извинять кого-л.
bera ást til e-s — питать любовь к кому-л., любить кого-л.
bera gæfu til e-s — иметь удачу в чём-л.
bera (fullt) traust til e-s — питать (полное) доверие к кому-л.
vel viti borinn — умный, понятливый, разумный
III. vt beraðiобнажать, оголять -
3 eiga
[εi:qa]I f eigu, eigurвладение, собственностьII v á (pl eigum), átti, áttum, átt1. vt1) иметь, обладать, владетьeiga heima — жить, проживать
eiga börn — а) иметь детей; б) рожать детей
eiga rétt á e-u — иметь право на что-л.
eiga kost á e-u — иметь возможность сделать что-л.
eiga vald á e-u — иметь что-л. в своём распоряжении
eiga von á e-u — ожидать чего-л., надеяться на что-л.
2) с частицей að + inf имеет значение долженствования:hann á að hafa sagt það — говорят, что он сказал это
3)hann á ekkert hjá mér — я ему ничего не должен (тж. перен.)
4)eiga e-ð skilið — заслуживать чего-л.
eiga skylt við e-n — быть в родстве с кем-л.
eiga tal við e-n — говорить с кем-л.
2.vi:eiga bágt [gótt] — жить плохо [хорошо]
eiga fullt í fángi með e-ð — быть по горло занятым чем-л., с трудом справляться с чем-л.
eiga hvorki í sig né á — не иметь достаточно ни еды, ни одежды
□3.láta e-ð eiga sig — оставлять что-л. (без изменений), не вмешиваться во что-л.
4. eigastжениться, вступать в брак□◊eiga hlut í [að] e-u — а) принимать участие в чём-л.; б) быть заинтересованным в чём-л.
-
4 fá
[fau:]fæ, fékk, fengum, fengið1. vt (A, G)1) получатьfá konu(nnar) — брать в жены, жениться
2)fá sér e-ð — (раз)добывать, доставать что-л.
3) ( e-m e-ð) давать, передавать (кому-л. что-л.)það fær honum mikillar áhyggju — это его очень огорчает [печалит]
4) мочь, быть в состоянииfá e-u áorkað — быть в состоянии совершить что-л.
5) заставлять; склонить; убеждатьfá e-n til e-s, fá e-n til að gera e-ð — добиться от кого-л. выполнения чего-л.
6) в сочет. с частицей að и inf некоторых глаголов означает результат действия:7) в сочет. с частицей að и inf ряда глаголов означает разрешение, возможность:2. fást1) ( við e-ð) заниматься (чем-л.), иметь дело (с чем-л.)2) ( við e-n) иметь дело (с кем-л.); бороться (с кем-л.)3) ( um e-ð) возиться (с чем-л.); обращать внимание (на что-л.)4) ( til að gera e-ð) решиться (сделать что-л.)5)◊fá bana — погибнуть, быть убитым
fá á e-n — оказывать впечатление (действие) на кого-л.
-
5 geð
[g̊ʲε:ð̬]n geðs, geð1) нрав, характерgera e-m til geðs — сделать кому-л. приятное
2) темпераментstjórna geði sínu — владеть собой, сдерживаться
3) настроение, расположение духаhafa ekki geð í sér til e-s — не решаться сделать что-л.
◊segja e-ð upp í opið geðíð á e-m — сказать кому-л. что-л. прямо в лицо
-
6 gera
[g̊ʲε:ra]gerði1. vt и viделать; изготовлять; выполнять; совершатьgera e-ð illt af sér — сделать что-л. плохое
gera e-ð fyrir e-n — сделать что-л. для кого-л., оказать кому-л. какую-л. услугу
2.imp:□3. gerast1) происходить, случаться2) становиться, делаться◊gerðu [gerið] svo vel! — пожалуйста!
gera sér e-ð ljóst — уяснить себе что-л.
gera sér e-ð að góðu — примириться с чем-л.
gera sér dælt við e-n — позволять себе вольности по отношению к кому-л.
gera sér gott af e-u — а) пользоваться чем-л.; б) подкрепляться чем-л.
gera sér far um e-ð — добиваться чего-л., стараться (с)делать что-л.
gera e-m orð — послать сказать кому-л.
gera orð eftir e-m — послать за кем-л.
gera á hluta e-s — поступить несправедливо с кем-л.
til þess að gera — относительно, сравнительно
þú ert búinn vel að gera — ты уже оказал большую помощь, ты уже сделал много(е)
gera lítið úr e-u — не обращать внимания на что-л., не придавать чему-л. значения
gera lítið úr e-m — невысоко ценить кого-л.
-
7 hlunnur
[l̥ʏn:ʏr̬]m hlunns, hlunnar◊vera kominn á fremsta hlunn með að gera e-ð — едва не сделать что-л.
tefla á fremsta hlunn — а) сделать что-л. в последний момент; б) доходить до предела
-
8 láta
[lau:tʰa]læt, lét, létum, látið (см. тж. látinn)1. vt1) класть; ставитьláta e-ð á sinn stað — класть что-л. на своё место
2) отпускать3) отдавать (что-л.), расставаться (с чем-л.)4) терять5) разрешать, позволять, пускать, даватьég læt það svona vera — я не имею ничего против, пусть будет так
láta sér annt um e-ð — очень считаться с чем-л., считать что-л. очень важным
láta e-ð ekki á sig fá — легко отнестись к чему-л., не считаться с чем-л.
láta e-ð ekki til sín taka — не вмешиваться во что-л., держаться в стороне от чего-л.
láta e-ð í ljós(i) — выразить [высказать] что-л.; заявить о чём-л.
láta e-n gera e-ð — велеть [поручить] кому-л. сделать что-л.
6) делать вид, притворятьсяhann lét sem hann sæi mig ekki — он сделал вид [притворился], что не видит меня
2. vi1) ( eftir e-m) уступать, подчиняться (кому-л.)2) перен. слушатьсяláta að stjórn — слушаться руля (о судах, автомобилях и т. п.); слушаться повода ( о лошадях)
3) вести себяláta mikið yfir sér — хвастаться; держаться нескромно
láta vel að e-m — проявить дружелюбие по отношению к кому-л.; ласкать кого-л.
hann er vel [illa] látinn — его любят [ненавидят]
láta vel [illa] af e-u — положительно (отрицательно) отзываться о чём-л.
4) звучать5)honum lætur þetta vel — а) он силён [сведущ] в этом; б) это ему подходит [приятно]
6)þegar bezt lætur — (imp) в лучшем случае
það lætur nærri — (imp) почти
□3. láta sig1) терять силу2) сдаваться; подчиняться4.: látast1) умирать2) делать вид, притворяться5.ppraes látandi:svo látandi — гласящий, в котором говорится ( о тексте)
◊láta hlut sinn — потерпеть поражение, не добиться своего права
láta eigi hlut sinn — не поддаваться, не отказываться от своего права, не давать себя в обиду
láta fyrir berast — пребывать [обосноваться] где-л.
-
9 mega
[mεi:qa]má, mátti, máttum, mátt1. vt (G, D, A), vi1) мочь, быть в состоянии, быть в силахmega betur — быть [оказаться] сильнейшим
mega sín mikils [lítils] — быть очень [мало] влиятельным
mikils [lítils] megandi — имеющий большое [небольшое] влияние
2) мочь, иметь разрешениеmá ég spyrja? — можно [могу я] спросить?
3) быть должным, долженствовать, быть вынужденным2.imp:◊það fer sem má — будь, что будет
enginn má við margnum ≅ посл. один в поле не воин
-
10 mynda
[mɪnd̥a]myndaði1. vt1) образовывать, формировать, создавать2) изображать, рисовать; фотографировать2. mynda sig ( til að gera e-ð)притворяться (собирающимся сделать что-л.)1) неловко пытаться сделать (что-л.)2) притворяться делающим (что-л.)◊ -
11 ráða
[rau:ða]ræð, réð(i), réðum, ráðið1. vt (D, A)1) советовать, давать совет2) прописывать, предписывать3) советоваться, совещаться4) решать, договариватьсяráða e-ð af (með sér) — решать что-л.
5) нанимать [брать] на работуráða e-n í vist — нанимать кого-л.
6) править, господствовать, царить7) ( e-u) иметь власть [влияние] (над чем-л.); иметь силу8) решатьég ræð engu um það — мне здесь нечего сказать, я здесь не решаю
láta kylfu ráða kasti — предоставлять дело случаю, делать на авось
9) толковать, разгадывать, объяснять□3.ráða sér ekki fyrir reiði [fögnuði] — быть вне себя от гнева [от радости], не владеть собой
4. ráðast1) ( á e-n) нападать (на кого-л.)2) ( í e-ð) решаться на что-л.3)það ræðst vel [illa] úr þessu — это кончится хорошо [плохо]
◊ráða e-n af dögum — отправить кого-л. на тот свет, убить кого-л.
ráða bót á e-u — исправлять что-л.
-
12 skeinast
[sg̊ʲεi:nastʰ]1) vdep skeindist:skeinast til að gera e-ð — разг. сделать что-л., хотя и с неохотой [медленно], соблаговолить сделать что-л.
2) см. skeina -
13 skyldur
[sg̊ʲɪld̥ʏr̬]I. a skyld, skylt [sg̊ʲɪl̥tʰ]1) обязанный2) обязательный; обязывающий; непременный3) затрагивающий, касающийся4) важный, неотложныйeiga skylt erindi við e-n — иметь важное дело к кому-л.
II. a skyld, skyltродственный, находящийся [состоящий] в родствеvera skyldur e-m — быть чьим-л. родственником, быть [находиться, состоять] в родстве с кем-л.
-
14 súpa
[su:pʰa]I. f súpu, súpur1) суп2) разг. большие долгиII. vt, vi sýp, saup, supum, sopiðхлебнуть, сделать глоток; питьsúpa á — а) сделать глоток, отхлебнуть; б) выпить рюмку
hann sýpur á — он пьёт, он выпивает
◊súpa seyðið af e-u — почувствовать неприятные последствия чего-л.; расхлёбывать что-л.
-
15 treysta
[tʰrεista]treysti1. vt1) (A) укреплять, усиливать2) (A) пробовать, испытывать3) ( e-m) полагаться, надеяться (на кого-л.), доверять (кому-л.)treysta e-m til e-s — а) полагать, что кто-л. может сделать что-л.; б) надеяться, что кто-л. сделает что-л.
2. treysta sér ( til e-s)считать себя в состоянии (сделать что-л.), осмеливаться (на что-л.) -
16 umkominn
[ʏmkʰɔmɪn̬]a:vera e-s umkominn — а) быть в состоянии сделать что-л.; иметь возможность сделать что-л.; б) быть компетентным в чём-л.
-
17 vera
[vε:ra]I. f veru, verur1) пребывание, нахождение2) существо4) небольшое количество чего-л.◊II. vi er, var, vorum, verið1) быть, существоватьþað kann að vera, það getur vel verið — возможно
2) быть, находиться, пребывать; быватьvera um nótt e-s staðar — ночевать где-л.
biðja um að lofa sér að vera — просить кого-л. о ночлеге
3) быть, случаться, происходить4) быть ( глагол-связка); являться, представлять собойmér er heitt — (imp) мне жарко
mér er ljúft að gera það — (imp) мне приятно сделать это
það er ekki til neins — это ни к чему, это бесполезно
honum er vel til þín (imp), hann er vel til þín — он любит тебя
5) с pp глаголов движения служит для образования сложных глагольных времён:6) с pp переходных глаголов служит для образования страдат. залога:það er sagt, að… — говорят, что…
7) с частицей að и inf служит для выражения долженствования или возможности (ср. тж. 8):8) с частицей að и inf служит для выражения незавершённого действия, протекающего в определённый момент (ср. тж. 7):hvað ertu að gera? — Ég er að lesa — что ты (сейчас) делаешь? — Я читаю
hann er alltaf að hnerra — он всегда [вечно] чихает
□◊látum svo vera — пусть, пускай
láta sem ekkert [ekki] sé — вести себя как ни в чём не бывало, не обращать внимания
það varð [hlaut] að vera — я так и думал, так оно и должно было быть
á, var svo! — что я говорил!
það verður svo að vera — а) это должно быть так; б) тут ничего не поделаешь, с этим надо примириться
það er af og frá — это совершенно немыслимо; это вовсе не так
er á meðan er — посл. пользуйся, пока есть возможность
-
18 viðleitni
[vɪðlεiʰtnɪ]f indeclпопытка, стремление, стараниеsýna viðleitni á e-u — стараться сделать что-л., проявлять желание сделать что-л.
-
19 ætla
[aiʰtla, aʰtla]ætlaði (pl praes ætlum [öʰtlʏm̬])1. vt1) считать, полагать, думатьætla e-m e-ð — а) думать что-л. о ком-л.; б) предъявлять к кому-л. какие-л. требования
ætla sér til jafns við e-n — считать себя равным кому-л.
2) ( e-ð til e-s) предназначать, планировать (что-л. для чего-л.)ætla e-ð handa e-m, ætla e-m e-ð — предназначать что-л. для кого-л.
3) намереваться, задумывать; собиратьсяhvert ætlarðu? — куда ты направляешься [собираешься]?
allt fór sem ætlað var — всё произошло, как было задумано
ætla að fara að gera e-ð — собираться сделать что-л.
□2. ætla sér ( að gera e-ð)собираться (сделать что-л.)□3. -
20 aðstaða
См. также в других словарях:
сделать гадость — подвести мину, причинить вред, поджопить, подвести под монастырь, сделать подлянку, сделать зло, нанести ущерб, заделать козу, наслать шкоду, подставить подножку, сделать пакость, причинить ущерб, подмочить репутацию, подставить ногу,… … Словарь синонимов
сделать зло — подгадить, причинить ущерб, кинуть подлянку, сделать гадость, наслать шкоду, сделать пакость, нанести вред, подкопаться, нанести ущерб, подсидеть, повредить, подставить, навредить, напакостить, насолить, подложить мину, подставить ножку, насыпать … Словарь синонимов
сделать неприятность — напакостить, подмочить репутацию, насолить, заделать козу, сделать зло, причинить ущерб, подвести мину, причинить зло, подложить свинью, нанести ущерб, подставить ногу, наслать шкоду, преподнести пилюлю, как ножом полоснуть по сердцу, как ножом… … Словарь синонимов
сделать шкоду — навредить, повредить, устроить шкоду, наслать шкоду, кинуть подлянку, подвести под монастырь, причинить ущерб, сделать гадость, подставить подножку, сделать пакость, подмочить репутацию, подставить ногу, напакостничать, насыпать соли на хвост,… … Словарь синонимов
сделать — См … Словарь синонимов
СДЕЛАТЬ ВЫСТРЕЛ — (То make a shot or to fire a gun) произвести выстрел из огнестрельного оружия. Сделать галс (То make a board) пройти при лавировке какое либо расстояние одним галсом. Сделать узел (То tie a knot) завязать узел. Самойлов К. И. Морской словарь. М.… … Морской словарь
сделать акцент — выделить, обратить внимание, заострить, выдвинуть на первый план, упереть, подчеркнуть, расставить акцент, оттенить, акцентировать, расставить акценты, выпятить, особо отметить, сделать акценты, сделать упор Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сделать вывод — См. заключать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сделать вывод выводить, заключать, вывести, решить, заключить, рассудить, сделать заключение, прийти к заключению,… … Словарь синонимов
сделать заключение — См. заключать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сделать заключение выводить, заключать, сделать вывод, умозаключить, вывести, заключить, рассудить, решить, прийти к… … Словарь синонимов
сделать замечание — сделать предупреждение, предупредить, поставить на вид Словарь русских синонимов. сделать замечание поставить на вид (офиц.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
сделать из мухи слона — преувеличить, раздуть кадило, сгустить краски, раздуть, сделать трагедию, сделать много шума из ничего Словарь русских синонимов … Словарь синонимов